OBJAVLjENE „PESME STAROG JAPANA“ NA BRAJEVOM PISMU
U okviru kulturne manifestacije „Višnjićevi dani“ Narodna biblioteka „Filip Višnjić“ u Bijeljini danas je bila mjesto na kojem je izveden kulturno-umjetnički program pod nazivom "S Višnjićem u sjećanju – svjetlost muzike i stiha". Pored bijeljinske Narodne biblioteke u organizaciji programa je učestvovao Savez slijepih Republike Srpske.
(Semberija info)
Centralna tačka današnjeg programa bila je promocija još jedne knjige pisane brajevim pismom. Riječ je naime, o knjizi poezije „Pesme starog Japana“ koju je još 1928. godine preveo Miloš Crnjanski. U današnjem programu u slavu Filipa Višnjića učestvovali su predstavnici JU Specijalna biblioteka za slijepa i slabovida lica RS, Centra za djecu i omladinu sa smetnjama u razvoju „Budućnost“ iz Dervente i Saveza slijepih Republike Srpske.-Naš Savez slijepih tradicionalno učestvuje u programu obilježavanja Višnjićevih dana vraćajući na određeni način naš dug prema Filipu Višnjiću, našem narodnom tribunu, guslaru i pjesniku. Želja nam je da se barem na ovaj način, kao slijepi ljudi, kao organizacija koja okuplja slijepe ljude odužimo ovoj važnoj ličnosti naše istorije i kulture“, rekao je Ranko Suzić, predsjednik Saveza slijepih Republike Srpske.
(Semberija info)